У них переводчик же. По идее, все говорят на своём собственном языке (хотя губы и двигаются под английскую дорожку), а переводчик на лету переводит это на родной язык пользователя.
Да, я тоже так считаю. В третьей, кстати, ужасные диалоги. Там практически не дают выбора, Шепард сам всё говорит. После второй части, где ты выбирал все слова, аж бомбит, когда за огромный диалог в третьей части тебе дают выбрать один раз ответ, остальное время Шепард сам отвечает.
Я очень надеюсь, что это не ремастер. В своём новогоднем прохождении трилогии я только позавчера закончил вторую часть и взялся за третью. Эти игры и сейчас смотрятся и играются замечательно, а наблюдать, как из части в часть хорошеет боевой геймплей - одно удовольствие.
Пусть уж будет просто порт на свич - будет как-то спокойнее.
Не, ну с жопками всё в порядке. А особенно если учесть, СКОЛЬКО раз женские персонажи ей виляют. Когда после бега останавливаешься, вообще будто маятник включается.
Это, вроде как, один из ранних концептов. Наверняка сейчас ретрансляторы имеют другой вид.
Просто как по мне, этот дизайн глуповат. Разгон, торможение, габариты, форма - всё выглядит совсем не лаконично, как было ранее.
И как я сам этого не заметил :/
Пусть уж будет просто порт на свич - будет как-то спокойнее.
Просто как по мне, этот дизайн глуповат. Разгон, торможение, габариты, форма - всё выглядит совсем не лаконично, как было ранее.