Нужен Кэп. А то шутки с кроссоверами не всем ясны.
Аленка лучше?
Ну я просто в общем привел пример насчет не английских комиксов. Лично мне вот перевод не особо нужен, моего английского хватает для чтения и понимания комиксов. Но вот бывают люди, которые изучали другой язык или вообще еще не приступали к изучению языков по разным причинам, их претензии к русскоязычной версии тоже понять можно.
По мне, ленивыми жопами можно назвать тех, кто как раз не пробует переводить, ссылаясь на то что, шутка понятна только в оригинале. И да, сайт все таки русскоязычный, можно хотя бы было перевод отдельно от комикса выкладывать, если сам комикс в оригинале выкладываешь. А если комикс не английском, а на одном из азиатских или там на испанском или немецком, тоже будете на человека гнать, что он ленивая жопа?
Папа? У меня разрыв шаблона.
Сколько у нас спецов политологов на реакторе обитает, аж грустно становится. Что же вы тут забыли-то все, давно зажили бы хорошо будь вы все при деле.
Со средним пальцем должна Джек сидеть.
Не все любят кальмаров на голове.
Просто разные моменты игры, не связанные между собой, нарисованы.
В десятке лробаш есть и дочурки Джакса и что?