Да, мужик хорош. Сразу бросается в глаза не столько качественно сделанная броня и оружие, сколько его типаж. Вот такого брутала мне бы хотелось увидеть в экранизации по вселенной МЕ (если это когда-нибудь случится). Посмотришь на очередного юного косплеера-"шепарда" на каком-нибудь косплей --Conе - и понимаешь, юноша/девушка молодецом, неплохо постарались, костюмчик при них, шепарды, типа. А при взгляде на этого товарища у меня сразу появляется внутреннее согласие с тем, что именно так мог бы выглядеть Шепард - ренегат, с непростой судьбой и противоречивыми поступками, многое повидавший и переживший.
EDI (Enhanced Defense Intelligence) или СУЗИ (Система усовершенствованного защитного интеллекта). В чём тут криминал? Почему я должен приобретая игру с полностью русской локализацией читать непонятное EDI и сам додумывать и переводить эту языковую конструкцию?
А вот имена собственные, принадлежащие гуманоидам, переводчики не трогали, они по сути своей неотличимы от англ. варианта. И вариативность наименований Грюнт или Грант определяется сугубо личными предпочтениями. А если вы хотите идеальной грамматики, транскрипцию слов никто не отменял, можете именовать согласно ей.
А вот имена собственные, принадлежащие гуманоидам, переводчики не трогали, они по сути своей неотличимы от англ. варианта. И вариативность наименований Грюнт или Грант определяется сугубо личными предпочтениями. А если вы хотите идеальной грамматики, транскрипцию слов никто не отменял, можете именовать согласно ей.
официальная фанатская МE Wiki по вселенной Масс Эффект.